Affichage de 26 résultats

Description archivistique
ITMA Printed Collection Pièce
Aperçu avant impression Affichage :

Irish folk songs / the words by Alfred Perceval Graves ; the airs arranged by Charles Wood

Cuckoo Madrigal, The [song: music and words] (air: The Cobbler of Castleberry); Merchant's Daughter, The [song: music and words]; Kerry Cow, The [song: music and words] (air: The Spotted Cow); Love at My Heart [song: music and words] (air: Daniel the Worthy); Beside the River Loune [song: music and words]; When We Were Boy and Girl [song: music and words] (air: Nancy Vernon); Darby Kelly [song: music and words]; Blackberry Blossom, The [song: music and words]; Song of Niamh of the Golden Tresses, The [song: music and words] (air: The Wicked Kerryman); Sentry Box, The [song: music and words]; Lost Child, The [song: music and words]; Come Sit Down beside Me [song: music and words] (air: Connemara Air); I'm the Boy for Bewitching Them [song: music and words]; They Know Not My Heart [song: music and words] (air: Coolun Das); Over Here [song: music and words] (air: Over There); Magic Mist, The [song: music and words]; I'd Roam the Worl Over With You [song: music and words]; For I Had a Spirit Above My Degree [song: music and words]; Credhe's Lament for Cail [song: music and words] (air: A Little Hour Before Day); Hey Ho the Morning Dew [song: music and words]; Love, Tis a Calm Starry Night, O [song: music and words]; Jug of Punch, The [song: music and words] (air: The Robber); Brave Irish Lad, The [song: music and words]; Blackbird and the Thrush, The [song: music and words]; Song of the Woods, The [song: music and words]

Sans titre

An claisceadal. [Duilleacháin 1-36] / [Colm Ó Lochlainn, ed.]

Anonn 's anall [song: music and words]; Sadhbh Ní Mhuinghile [song: music and words]; Im bím babaró [song: music and words]; Taobh thall de'n Ghóilín [song: music and words]; Píc' a' tsúgartha [song: music and words]; Buachaillín Shíle [song: music and words]; Lúibín ó lúth [song: music and words]; Muiris Ó Coinnleáin [song: music and words]; An t-amhráinín síodraimín [song: music and words]; Páidín Ó Raifearta [song: music and words]; Babaró [song: music and words]; Peigí Mhistéal [song: music and words]; Bainis Pheigí Ní Eádhra [song: music and words]; Cuach mo Londubh Buidhe [song: music and words]; Ainnir Charraig na Siúire [song: music and words]; Cailleach mhór chrón na gaibhle [song: music and words]; Óró chumainn ghil [song: music and words]; Réidh-chnoc mná duibhe [song: music and words]; Mal bhán Ní Chuilionáin [song: music and words]; An Réilthean Leanabach [song: music and words]; An speic seóigheach [song: music and words]; Tá na báid [song: music and words]; An cailín fearúil fionn [song: music and words]; Maidean ar an drúcht [song: music and words]; Pilibín na gcuach [song: music and words]; An cailín rua [song: music and words]; A sheanabhean [song: music and words]; Fuaireas-sa cuireadh [song: music and words]; An rógaire dubh [song: music and words]; Is mé fich' éigin blian de mo shaoghal [song: music and words]; An smachtín crón [song: music and words]; An saighdiúirín briste [song: music and words]; An lá sin a d'fhág mise sráid a' chlocháin léith [song: music and words]; Óró bhuachaillín seól do bhó [song: music and words]; Gleann Cam [song: music and words]; Sa nGaortha thuit [song: music and words]; Learaí plé dúisigh [song: music and words]; An Boc Seó [song: music and words]; An fhalaingín Mhuimhneach [song: music and words]; Brachan Lom [song: music and words]; Na Cleaganna [song: music and words]; Ó fill a bhruinneall [song: music and words]; Amhrán na leabhar = Cuan Bhéil Innse [song: music and words]; Rílim réalum ró [song: music and words]; Mo mhada beag [song: music and words]; B'fhearr leigin dóibh [song: music and words]; Is athtuirseach géar [song: music and words]; A shaighdiúirín a chroí [song: music and words]; Frínseach Tighe Róin [song: music and words]; Tiocai' an samhradh [song: music and words]; Fiadhach an mhada ruaidh [song: music and words]; An curaichín [song: music and words]; Damhsa na gcoiníní [song: music and words]; An seann-bhean bhocht [song: music and words]; Béidh aonach amáirach [song: music and words]; Amhrán a' phíobaire [song: music and words]; Paidí na Mire [song: music and words]; Dúlamán na binne buidhe [song: music and words]; B'fhearr liom, b'fhearr liom [song: music and words]; Beidh ríl againn [song: music and words]; Domhnall na Gréine [song: music and words]; San éiricín bó ruan ó [song: music and words]; Thuit an t-ím [song: music and words]; Óró mhíle grádh [song: music and words]; Cóta mór Dhiarmuda [song: music and words]; Péarla deas a' tSléibh' Bháin [song: music and words]; Cá rabh tú feadh an lae? [song: music and words]; An searabhán seóil [song: music and words]

Sans titre

Erin's call song book : a collection of songs and recitations for concert or ceilidh

Because I love you so [song: words only]; That tumble-down shack in Athlone [song: words only]; Sleep gently, my Eily [song: words only]; Sweet evening bells [song: words only]; The maid of the sweet Browne Knowe [song: words only]; My dear, my native home [song: words only]; Eileen alannah [song: words only]; Péarla an bhrollaigh Bháin [song: words only]; The snowy-breasted pearl [song: words only]; The heart bow'd down [song: words only]; One of the rank and file [song: words only]; My sweetheart when a boy [song: words only]; The good-bye at the door [song: words only]; Is fad í o'n gcrích = She is far from the land [song: words only]; Kathleen Mavourneen [song: words only]; The thirty-two counties [song: words only]; The leprachaun [song: words only]; The tender apple blossom [song: words only] (air: Danny boy); Ni fhuil ansa gCruinne = There is not in the wide world) [song: words only]; The moon has raised [song: words only]; My native home [song: words only]; The three flowers [song: words only]; My heart's first home [song: words only]; Old Ireland's hearts and hands [song: words only]; An leanbh Sighen = The fairy child) [song: words only]; Bantry Bay [song: words only]; Mairín [song: words only]; Oh leave not your Kathleen [song: words only]; A father's early love [song: words only]; The fair land of Poland [song: words only]; Michael Dwyer [song: words only]; Irish still [song: words only]; The old rector's story [song: words only]; The gallant men of '98 [song: words only] (air: Viva la); Hail freedom [song: words only]; An ode to Erinn [song: words only]; The fatal blow [song: words only]; The green flag [song: words only]; The exile's home-coming [song: words only]; Fireball MacNamara's address [song: words only]; In the heart of the hills [song: words only]

Sans titre

Songs of the Irish harpers / collected and arranged for harp or piano by C. Milligan Fox

My thousand times beloved = A mhile gradh, le mhile lá [song: music and words]; Golden locks are my delight = Cúl na subh [song: music and words]; The parting of friends [song: music and words] (air: Na Cumun); Marbhna Chearbhallain [song: words only]; Men of Connaught = Domhnall Meirgeach [song: music and words]; Moorlough Mary [song: music and words]; Sorrow of sorrows [song: music and words]; The red haired girl [song: music and words]; The gates of dreamland [song: music and words]; The foggy dew [song: music and words]; The thresher [song: music and words]; Dear dark head = Cean dubh deelish [song: music and words]; Pastheen Fionn = An Páistín Fionn [song: music and words]; Farewell my gentle harp [song: music and words]

Sans titre

A selection of the songs of Lady Dufferin (Countess of Gifford) : a companion volume to 'Songs, poems & verses' / set to music by herself & others ; edited by her son The Marquess of Dufferin

Lament of the Irish Emigrant, The [song: music and words]; Bay of Dublin, Oh [song: music and words]; Terence's Farewell to Kathleen [song: music and words]; Katey's Letter [song: music and words]; Sweet Kilkenny Town [song: music and words]; Charming Woman, The [song: music and words]; Fine Young English Gentleman, The [song: music and words]; By-Gone Hours [song: music and words]; For the Sake of Those Who are Gone [song: music and words]; I've Taught My Lips [song: music and words]; Sing No More, Oh [song: music and words]; Change, The [song: music and words]; And Have I Lost Thee [song: music and words]; I Am Weary [song: music and words]; Chactas' Lament for Atala [song: music and words]; They Bid Me Forget Thee [song: music and words]; When Another's Voice Thou Hearest [song: music and words]

Sans titre

A general collection of the ancient Irish music : containing a variety of admired airs never before published, and also the compositions of Conolan and Carolan. Vol. I / collected from the harpers &c. in the different provinces of Ireland, and adapted for the piano forte with a prefatory introduction by Edward Bunting

Ad gCoigreach Ma Bin Tu, air = If to a Foreign Clime You Go, air; Colladh an tSionnaidh, air = Foxes Sleep, The, air; Speic Seoighach, air = Joice's Tune, air; Drioghnan Donn, air = Brown Thorn, The, air; Bean Righ na Sibhrach, air = Fairy Queen, air; A Cailin, a bhFaca Sibh Sorsa?, air; Girls, Have You Seen George?, air; Ta an Samhradh Teacht, air = Summer Is Coming, The, air; Catlin Triail, air = Kitty Tyrrel, air; A Ghilla na Sgriub Anantrat, air = Beardless Boy, The, air; Plangstigh Druraidh, air = Planxty Drury, air; Sean Truicha, A, air = Old Truagh, air; Mailigh St Seorse, air = Molly St George, air; Paistin Fionn, air = Fair-Haired Child, The, air; Gradh gan Fios, air; Love in secret, air; Dfosgail Si an Doras go Cuin O, air = Open the Door Softly, air; Maighistreas Cole, air = Madam Cole, air; Aislean an Oigfear, air = Young Man's Dream, The, air; Murnin na Gruaige Bane, air = Charmer with the Fair Locks, The, air; Cassadh an tSugan Me, air = Twisting of the Rope, The, air; A Donach, Na Bi Fogarthach, air = Dennis, Don't Be Threatening, air; Plangstigh Cheallaigh, air = Planxty Kelly, air; Carruig an Aoibnis, air = Pleasant Rocks, The, air; Ben Bhan, air = Fairy Woman, The, air; Rois Dilloun, air = Rose Dillon, air; Untitled, jig; Sgarfuint na gCompanach, air = Parting of Friends, The, air; Taleor an Grain, air = Ugly Taylor, The, air; Caislean Ui Neil, air = Castle O'Neil, air; Catigh na gCuach, air = Kitty the Cuckoo, air; Maidin Fomar, air = Harvest Morn, The, air; Sean Mac Eire an Glanne, air = John, Heir of the Glen, air; Bruach na Seanoinne, air = Banks of the Shannon, The, air; Cailin Donn, air = Brown Maid, The, air; Era Gaddigh Goid Mo Slainte Uaim, air = Jointure, The, air; Riguin an Uaigneas, air = Forlorn Queen, The, air; Pearla an Bhrollaigh Bhain, air = Snowy-Breasted Pearl, The, air; Mreagud Ni Maoleoin, air = Madge Malone, air; Staic Dhiarmuidh Ui Dudha, air = Dermot O'Dowd, air; Catigh Ni Bhrian, air = Kitty O'Brian, air; A Run, Fan Agam is Furrid go Lo, air = My Dear, Stay with Me, air; Dear Black Maid, The, air; Deoleoghadh Maire Lum, air = Mary, Do You Fancy Me?, air; Concerto Chearbhulan, air = Carolan's Concerto, air; Rois Bheg Mhomhar, A, air = Little Harvest Rose, The, air; Maligh Ni Mac Alpuin, air = Molly Macalpin, air; Abghil Ni Breitmuin, air = Abigail Judge, air; Plangstigh Reilligh, air = Planxty Reilly, air; Moll Dubh an nGlanne, air = Maid of the Valley, The, air; Bfear Liom No Eire, air = I Would Rather than Ireland, air; Seonin O Reilligh Fear Gasda, air = John O'Reilly the Active, air; Is Iombo Eru &rl, air = Irish Lullaby, An, air; Oganaigh Oig, air = Blossom of the Rasberry, The, air; Margnaigh Eoin Ui Neil, air = Lamentation of Owen O'Neil, The, air; Anna Ni Diarmuda Ruaidh, air = Nanny McDermotroe, air; Calin Deas Seruidadh na mBo, air = Pretty Girl Milking the Cows, The, air; Torilag Og Mac Donach, air = Young Terence McDonough, air; Isiobal Buircach, air = Isabella Burk, air; A bhFaca Tu Mo Bhalentine?, air = Have You Seen My Valentine?, air; Plangstigh an Johnstonach, air = Planxty Johnston, air; Bob Isordan, air = Bob Jordan, air; Da Mheadh Spre ag a' gCat, air = If the Cat Had Gold, air; Tugamar Fein a' Samhra Lin, air = We Brought the Summer with Us, air; Tomas O Buirc, air = Thomas O'Burke, air; Sig Bag agus Sig Mor, air = Little and Great Mountain, The, air; Plangstigh MacIubhair, air = Planxty McGuire, air; Graine Nuisean, air = Grace Nugent, air; Plangstigh an Duilanac, air = Planxty Dillon, air

Sans titre

Amhráin chúige Uladh. Cuid a h-aon / Muireadhach Méith do chuir in eagar

Bean Chaointe, An Bh- [song: music and words]; Sean O Daoighre [song: music and words]; Fa dTear Mo Mhuirnin Fhainnigh [song: music and words]; Caithti na gCiabh [song: music and words]; Caitlin Triall [song: music and words]; Neillidh Bhan [song: music and words]; Bum-Bhacach, An [song: music and words]; Cailin Ruadh, An [song: music and words]; Siubhan Ni Dhuibhir (Innsint Thir Chonaill) [song: music and words]; Siubhan Ni Dhuibhir (Innsint Omeith) [song: music and words]; Cuan Bhinn Eadair [song: music and words]; Cuan Bhinn Eadain [song: music and words]; Aige Bruach Dhun-Reimhe [song: music and words]; Feochaill [song: music and words]; Cuacha Lan de Bhuidhe [song: music and words]; Cuacha Lan de Bhuidhe (Leagan as an Charraig-Mhoir) [song: music and words]; Ag an Phatrun [song: music and words]; Can Gheil Agam Acht Scadan Amhain [song: music and words]; An Rabh Tu 'gCill-Dara? [song: music and words]; Sraid a' Chlochain-Liath [song: music and words]; Dulaman [song: music and words]; Uir-Chill an Chreagain [song: music and words]; Domhnall na Greine [song: music and words]; Sean Mhac Aoidh [song: music and words]; Sean Mhac Aoidh (Innsint Omeith) [song: music and words]; Oganaig Oig, A [song: music and words]; Seamas A' Mhurfaidh [song: music and words]

Old come all ye's

Me Own Home Rule Coat [song: words only]; Carntoher Braes [song: words only]; Bantry Bay [song: words only]; Star of Donegal, The [song: words only]; Queen of Connemara, The [song: words only]; Rody McCorley [song: words only]; Shawl of Galway Grey, A [song: words only]; Kelly of Killanne [song: words only]; Carndonagh Far Away [song: words only]; Moville Along the Foyle [song: words only]; Stone Outside Dan Murphy's Door, The [song: words only]; Glenswilly [song: words only]; Gauger from Gweedore, The [song: words only]; My Lovely Irish Rose or Strathbregga Bay [song: words only]; Jack McCutcheon's Car [song: words only]; Lovely Green Gweedore [song: words only]; Clare's Dragoons [song: words only]; Croppy Boy, The [song: words only]; Moorlough Mary [song: words only]; There's Luck in Odd Numbers [song: words only]; Old Bog Road, The [song: words only]; Adieu to Innisfail [song: words only]; West's Asleep, The [song: words only]; Street Ballad of John Mitchel, A [song: words only]; God Save Ireland [song: words only]; Blazing Star of Drung, The [song: words only]; Lament of the Irish Emigrant [song: words only]; Bold Robert Emmet [song: words only]; Slievenamon [song: words only]; Johnston's Motor Car [song: words only]; Pat Ferry's Farewell to Kerrykeel [song: words only]; Pat O'Donnell's Dream [song: words only]; Bodenstown [song: words only] (air: The Harp that Once); Man of the North Countrie, The [song: words only]; Banks of My Own Lovely Lee, The [song: words only]; Three Flowers, The [song: words only]; Piper from the Rosses, The [song: words only]; How James Daly Was Wrongly Condemned [song: words only]; Lady Day at Cumber Claudy [song: words only]; Cockles and mussels [song: words only]; Rory of the Hill [song: words only]; Flower of Sweet Strabane, The [song: words only]; Pearse to Ireland [song: words only]; Boolavogue [song: words only]; Star of the County Down, The [song: words only]; Peeler and the Goat, The [song: words only]; Valley of Knockanure, The [song: words only]; Master McGrath [song: words only]; Men of the West, The [song: words only]; Maid of the Sweet Brown Knowe, The [song: words only]; Mountains of Pomeroy, The [song: words only]; My Rose of Fanaboy [song: words only]; My Own Ould Irish Home [song: words only]; Lonely Banna Strand [song: words only]; Jacket's Green, The [song: words only]; Rebel Rover, The [song: words only]; Londonderry on the Banks of the Foyle [song: words only]; Wearing of the Green, The [song: words only]; Exile's Dream, An [song: words only]; Boys of Wexford, The [song: words only]; Blarney Roses, The [song: words only]; Three Brave Blacksmiths [song: words only]; Governor Walker's Sash [song: words only]; Ould Plaid Shawl, The [song: words only]; North West Tirconaill Boys, The [song: words only]; Sash my Father Wore, The [song: words only]; Strabane Fleet, The [song: words only]; Carrigdhoun [song: words only] (air: The Foggy Dew); Killybegs [song: words only]; Annie Dear [song: words only]; Old Fenian Gun, The [song: words only]; Roisin Dubh [song: words only]; Kitty of Coleraine [song: words only]; Dear Ould Claudy Town [song: words only] (air: The HIlls of Glenswillee); Terence's farewell to Kathleen [song: words only]; Eviction of a Donegal Priest [song: words only]; Feeny Boys' Song, The [song: words only]; To the Statue of Governor Walker [song: words only]; Letterkenny Clock, The [song: words only]; Nation Once Again, A [song: words only]; Three Coloured Ribbon, The [song: words only]; Dawning of the Day, The [song: words only]; Skibbereen [song: words only]; Wrap the Green Flag round Me, Boys [song: words only]; Let Me Carry Your Cross for Ireland, Lord [song: words only]; Rose of Mooncoin, The [song: words only]; Banks of Kilrea, The [song: words only]; Battle of Garvagh, The [song: words only]; Along the Faughan Side [song: words only]; Step Together [song: words only]; Derry's Old Wooden Bridge [song: words only]; John's Dream [song: words only] (air: Villiken's and Dinah); Sweet Inishowen [song: words only]; Banks of Claudy, The [song: words only]; Prehen [song: words only]; Moon Behind the Hill, The [song: words only]; Old orange Flute, The [song: words only]; Remember Drumboe [song: words only]; Felons of Our Land, The [song: words only]; Lough Swilly Shore [song: words only]; O'Donnell's Farewell to the Rosses [song: words only]; Toast of an Irish Colleen [song: words only]; Shaun Crossa at Dungiven [song: words only]; Twelfth July Song, A [song: words only]; Funeral of Michael Heraghty, The [song: words only]; Michael Toland, the Tailor [song: words only]; Bold Beggar's Daughter, The [song: words only]; Rising of the Moon, The [song: words only]; Old Ramelton Flax Market, The [song: words only]; To Ireland's Martyr's [song: words only]; Irish Peasant Girl, The [song: words only]; Buncrana Train, The [song: words only]; Turlough O'Boyle and Aileen MacSweeney [song: words only]; Newsboys' Tribute, The [song: words only]; Go Where Glory Waits Thee [song: words only]

The Irish blackbird songster : containing the dest collection of the newest songs of the day

Sheil's ramble to Lucan [song: words only] (air: Rambling Kitty); The matchless maid of Erin [song: words only] (air: The poor but honest soldier); Biddy Magee [song: words only] (air: Rattlin' rovin' blade); Paddy O'Flynn's honeymoon : written as an enclore to Biddy Magee [song: words only] (air: Rattlin' rovin' blade); The hero of bonny Carlow [song: words only] (air: The green linnet); A dialogue between Daniel O'Connell and Granuaile [song: words only] (air: Dobbin's flowery vale); The flowers of Drogheda [song: words only] (air: Bold Traynor o); My darling ould stick [song: words only]; Young Jemmy the youth I admire [song: words only] (air: The maid of Dunleer); The gem of Gormanstown [song: words only] (air: Maguire's grey mare); The maid of Mullaheather [song: words only] (air: The lass among the heather); Fanny the rose of Tyrone [song: words only] (air: The Duke of York's retreat); The mermaid [song: words only]; Girl of my heart [song: words only]; The true lover's wish [song: words only]
Résultats 1 à 10 sur 26